Vou responder essa questão, passando valores reais de mercado. Mas antes preciso dizer que existem muitos fatores que fazem com que essa resposta não seja tão simples quanto se pensa.
Seria o mesmo se eu perguntasse para você:
- Quanto custa um carro?
- Depende do carro. Uma Mercedez de luxo custa mais do que um Fiat Moby.
Libras para Vídeo Institucional: Tornando sua Comunicação Acessível
A acessibilidade tem se tornado um aspecto essencial na comunicação empresarial, e isso inclui a produção de vídeos institucionais. Incorporar Libras (Língua Brasileira de Sinais) em conteúdos audiovisuais não é apenas um diferencial; é uma forma de promover inclusão, alcançar novos públicos e fortalecer a imagem da empresa. Neste artigo, vamos explorar a importância de incluir Libras, o papel do intérprete de Libras e como produzir vídeos acessíveis com qualidade.
A Importância da Acessibilidade em Vídeos Institucionais:
Empresas de todos os setores têm reconhecido a necessidade de tornar seus conteúdos mais acessíveis. A acessibilidade não é apenas um cumprimento de leis como a Lei Brasileira de Inclusão (LBI); é também uma oportunidade de impactar positivamente a sociedade.
Um vídeo institucional que inclui Libras demonstra compromisso com a inclusão social e amplia significativamente o alcance da comunicação. Afinal, o Brasil possui uma população expressiva de pessoas surdas ou com deficiência auditiva que dependem de Libras para acessar informações.
Por Que Incluir Libras em Vídeos Institucionais?
A inclusão de Libras em vídeos institucionais não é apenas uma questão de modernidade ou responsabilidade social; ela também tem um impacto direto no cumprimento de exigências legais e na promoção de um ambiente corporativo mais inclusivo.
1. Conformidade com a Lei de Cotas para Pessoas com Deficiência (Lei nº 8.213/1991)
De acordo com o Artigo 93 da Lei nº 8.213/1991, empresas com 100 ou mais empregados devem destinar de 2% a 5% de suas vagas para pessoas com deficiência ou reabilitadas pelo INSS. Para atender a essa legislação, é essencial criar um ambiente acessível, e os vídeos desempenham um papel crucial nesse processo.
Ao incluir Libras em seu vídeo institucional e em seu vídeo de integração, as empresas garantem que colaboradores surdos ou com deficiência auditiva possam compreender plenamente as normas, políticas e diretrizes do local de trabalho. Essa prática não só facilita o onboarding e o alinhamento cultural desses profissionais, como também demonstra o compromisso da empresa com a inclusão e o respeito à diversidade.
2. Ampliação do Público-Alvo e Impacto Social
Além de atender às obrigações legais, a inclusão de Libras em vídeos institucionais ou de integração amplia o alcance da mensagem da empresa, permitindo que ela se conecte com um público mais diversificado. Esse gesto promove uma imagem positiva e inclusiva, fortalecendo a reputação corporativa e destacando a empresa no mercado.
3. Fortalecimento da Imagem Corporativa e Competitividade
Empresas que investem em acessibilidade e cumprem a Lei de Cotas se posicionam como líderes em responsabilidade social e inclusão. Esse compromisso com ESG (Environmental, Social, and Governance) aumenta a competitividade no mercado, atrai talentos diversos e pode abrir portas para parcerias estratégicas.
O Papel do Intérprete de Libras nos Vídeos Institucionais
O intérprete de Libras é o profissional responsável por traduzir o conteúdo falado para a Língua Brasileira de Sinais. Sua atuação é essencial para garantir que a mensagem seja compreendida de maneira clara e precisa pelo público surdo.
Ao produzir um vídeo institucional com Libras, é fundamental:
- Trabalhar com intérpretes qualificados e experientes.
- Garantir que a tradução seja feita de forma fiel ao conteúdo original.
- Integrar o intérprete na produção do vídeo para garantir uma sincronização perfeita entre áudio, imagem e sinais.
Boas Práticas para Inserir Libras em Vídeos Empresariais
Incorporar Libras em vídeos institucionais exige atenção a detalhes que garantem a qualidade e a acessibilidade. Algumas boas práticas incluem:
- Posição do intérprete: O intérprete deve estar em um local fixo na tela, geralmente no canto inferior direito ou esquerdo, com espaço suficiente para gesticular.
- Iluminação e contraste: A área onde o intérprete aparece precisa estar bem iluminada e contrastar com o fundo para facilitar a visualização.
- Sincronia: A interpretação deve estar perfeitamente alinhada com o áudio original, evitando atrasos que prejudiquem o entendimento.
- Clareza no conteúdo: Evitar jargões ou linguagem muito técnica que possam dificultar a interpretação em Libras.
Benefícios de Trabalhar com uma Produtora de Vídeo Especializada em Vídeo Empresarial
Produzir vídeos institucionais com Libras requer um olhar técnico e criativo. Uma produtora de vídeo experiente, como a Cinemátika, oferece:
- Planejamento estratégico: Identificação das necessidades da empresa e alinhamento com o público-alvo.
- Equipe qualificada: Profissionais experientes em interpretação de Libras e produção audiovisual.
- Garantia de qualidade: Vídeos produzidos com atenção aos detalhes, garantindo que sejam acessíveis e impactantes.
Trabalhar com uma produtora especializada reduz o risco de falhas e assegura que o conteúdo final atenda às expectativas do público e às exigências legais.
Conclusão: Tornando a Comunicação da Sua Empresa Mais Acessível
Incluir Libras em vídeos institucionais não é apenas uma forma de atender à legislação; é uma oportunidade de posicionar sua empresa como uma referência em responsabilidade social e inclusão. Com o apoio de uma produtora de vídeo especializada, você pode criar conteúdos acessíveis que fortalecem a imagem da sua marca e ampliam seu alcance.
Pronto para tornar seus vídeos institucionais mais acessíveis e inclusivos? Entre em contato com a Cinemátika e descubra como podemos ajudar sua empresa a criar conteúdos que fazem a diferença para todos os públicos.
Deixe seu vídeo na mão de especialistas!
Com a Cinemátika as estratégias de marketing andam de mãos dadas com uma produção de vídeo dinâmica e de alta qualidade. Afinal, o que sua empresa busca são resultados, não é mesmo? Então entre em contato e vamos conversar sobre seu projeto e seus objetivos.
Ainda tem dúvidas?
Não se preocupe, você não está sozinho. É muito comum muitos profissionais terem dúvidas na contratação de serviços de produção de vídeo. Abaixo seguem alguns conteúdos que vão te ajudar.
Quanto custa um vídeo empresarial?
Como fazer um vídeo institucional?
Um vídeo institucional faz parte do mix de comunicação institucional de uma empresa. Isso é particularmente importante no B2B.
Nesse artigo você encontra detalhes das três etapas de uma produção audiovisual: planejamento, produção e pós-produção.
Quais vídeos vendem mais?
Uma coisa que poucos gestores se dão conta: se você realmente deseja aumentar as vendas você precisa ir além de um vídeo institucional.
Existem vídeos específicos para vendas, como vídeos de produtos e serviços, estudos de caso e até vídeos de treinamento, que podem melhorar os índices de fidelização de seus clientes e assim reforçar as vendas.
03 Dicas para seu vídeo de integração
Muitos profissionais de segurança do trabalho e recursos humanos muitas vezes ficam com a responsabilidade de contratar produtoras de vídeo para seus vídeos de integração.
Se esse é o seu caso, aqui estão 03 dicas fundamentais que vão te ajudar bastante.
Vídeos empresariais ou feiras de negócios?
As feiras de negócios são importantes ferramentas para as empresas se comunicarem. Elas concentram os formadores de opinião de todo um determinado segmento.
Porém, você já fez uma conta para saber quanto foi o custo por visitante em uma determinada feira?
E se eu te provar que, com valores muito inferiores aos investidos em feiras, sua empresa consegue atingir do mesmo modo os mesmos formadores de opinião do seu segmento?